만우절 게임에 전용 로딩 화면 팁이 있다길래 번역해봤음. 한국어는 공식 번역이 아니고 내가 번역한거라서 실제 라코 번역이랑 다를 수 있음
Did you know: Minions have souls and can, in fact, feel pain?
알고 계셨나요? 미니언에게도 영혼이 있고 사실 고통을 느낄 수 있습니다.
Did you know: League of Legends was a passion project based off of the hit-show, Arcane! 알고 계셨나요? 리그 오브 레전드는 히트 드라마 '아케인'을 바탕으로 한 열정적인 프로젝트입니다.
Did you know: Wards don't save lives or win games, they just waste your gold and do no damage? 알고 계셨나요? 와드는 여러분을 지켜주지도 않고 게임을 이기게 하지도 않습니다. 데미지도 없고 여러분의 골드를 낭비시킬 뿐입니다!
Did you know: K'Sante has 4,700 HP, 329 Armor, 201 MR, Unstoppable, A Shield, Goes over Walls, Has Airborne, Cooldown is only 1 second too, it costs 15 mana? 알고 계셨나요? 크산테는 체력 4700, 방어력 329, 마저 201인 챔피언이 저지불가, 쉴드, 벽 넘기는 거 있고요. 에어본 있고, 심지어 쿨타임은 1️초밖에 안되고 마나는 15밖에 안 들어간다는 사실을요!
Did you know: There's a map in the corner of your screen? You should check it... often! 알고 계셨나요? 화면 구석에는 미니맵이 있답니다. 자주... 확인하셔야 할 거에요!
Did you know: Nobody actually reads these! 알고 계셨나요? 사실 이걸 읽는 사람은 없어요!
Did you know: Cleanse can be a great option against suppression and saves you an item slot? 알고 계셨나요? 정화는 제압기를 상대하는데 좋은 선택지이며, 아이템 칸을 절약해줍니다! (정보: 제압은 정화로 못 풂.)
Do you know: If Sylas steals Smolder's Ultimate, does he call his own mother or Smolder's? We don't know and hoped you would. 알고 계셨나요? 사일러스가 스몰더의 궁극기를 훔치면 자신의 엄마를 부를까요, 아니면 스몰더의 엄마를 부를까요? 사실 저희는 모르는데 여러분이 알았으면 좋겠습니다.
The Voidgrubs are collectively known as Kevin! 공허 유충들은 모두 케빈으로도 알려져 있습니다! (설명: 스페인 유저들은 유충을 케빈이라고 부르는 밈이 있음, 아마 직역하기는 어려울텐데 이건 라코의 번역 센스를 봐야할 듯)
WARNING: Loser's Queue is active for this match! 경고: 이 게임은 매칭 주작이 있습니다! (설명: 라이엇 개발자의 글에서 유래)
You're not out of touch, it's clearly your teammates who are wrong. 당신은 잘못되지 않았습니다. 팀원이 틀린게 분명합니다.
You can totally lock in that champ, you are absolutely as good as the Pro you saw pick it. 이 챔피언을 쓰셔도 좋습니다. 여러분이 봤던 프로게이머만큼 잘 하시니까요.
Have you tried writing a long, well-worded letter asking your jungler for a gank rather than pinging them? 정글러한테 갱좀 오라고 핑을 찍는 대신 갱을 요청하는 장문의 편지를 써보셨나요?
Have you tried not dying? 죽지 않으려고 노력해보셨나요?