OPnions_1_B

리그오브레전드리그오브레전드

온라인 382

요즘 학생들 사이에서 유행하는 난제

조회수 13,126댓글 23추천 285

아이스크림을 살때 영어로 아이스크림 하드같은 명확히 갯수가 구분되는 an ice cream이고 퍼먹을수 있는 베라 같은건 some ice cream인데, 그럼 쌍쌍바는 무엇인지에 대한 난제가 요즘 학생들 사이에서 유행하고 있다.image. an ice cream파는 쌍쌍바가 붙어 있으니 "an"이 맞다고 주장하고 있고, some ice cream파는 쌍쌍바는 두개로 갈라질수 있고 막대도 두개이니 "an"은 절대 아니고 "some"이 맞다고 주장하고 있다.

그런데 확실히 정답이 없는 이유가 갈라졌을땐 an ice cream두 개가 되고, 가르지 않았을땐 막대가 두 개이니 "an"은 아니고 퍼먹는 것 처럼 단순히 한가지가 아닌 여러개의 아이스크림이 되니 "some"도 맞다는 것이다. 또 붙어있을땐 아이스크림이 하나의 하드가 되고, 하지만 막대는 또 두 개인 난제가 펼쳐지는 것이다.

댓글

23
  • 107
    30PatStarPants1년 전

    Awesome icecream

  • 17

    수준높노

    • 16
      296욕안한다1년 전

      수를 센다는건 일반적으로 거래하거나 기록하기위함인데 우리가 아이스크림을 산다고 가정할때 쌍쌍바 한 봉지를 사려할때 쌍쌍바 하나 주세요라고 하지 2개라고 하거나 몇개라 하지는 않고 이는 쌍쌍바를 발주하거나 포장할때도 해당하니까 봉지로 포장된 상태의 쌍쌍바는 단수로 보는게 맞다고 봄

      • 언제부터 바지가 pant였냐 pants지 에초에 주제가 2개로 되어있는 아이스크림을 영어로 어떻게 말해야 될까인데 갑자기 쌍쌍바는 상품명이라 단수로 봐야한다는 좀..

      • 21HG35391년 전

        개굴개굴개구 바지 비유하는건 좀 잘못된 거 같은데, pants나 trousers 같은 바지(하의)를 칭하는 명사는 그 자체로 복수라 그렇게 부르는거고...


    언어

    다크 모드